Comments

Log in with itch.io to leave a comment.

Viewing most recent comments 41 to 75 of 75 · Previous page · First page
(1 edit)

剧透预警?








伸进去这里真是太amor了

感情描写非常非常非常非常妙,期待后续一些扭曲沉重胃疼的感情发展(chris会变重男吗,有点期待)

另:学长的新立绘好戳xp,爱了🤤

不用懷疑,梗都埋得很明確了,沒有超展開,沒有天降,只有妥妥的王道>3

(+3)

Will the VN be at some point translated to English? Looks good by the way!

(1 edit) (+2)

Sorry, I haven't raised enough money for translators on Patreon yet, considering translators are an expensive bill, so I have to postpone the production of the English version. And thank you for your like :3

How much do you need for the translation? Just curious I may help out if I can get the money best of wishes for you and your project

If I want to translate all chapters so far (Build 6), the translation fee will be about 6800-8500 USD. That's a big budget that I can't afford at the moment.

yeah that's not possible for me sorry

(1 edit)

There is a fan translation version made by AI that you can play
https://kaleidoscope-colors.itch.io/beasts-of-the-thornsfanmade-tra

作者大大对人物的情感把控的太好啦,无论是Amor和Hess的情感爆发(扭曲到看得胃疼,上次见只要你幸福我就会幸福还是知世和小樱😣)还是拒绝和Chris组队后的描写都张力大 爆发! !!人物的性格也塑造的很鲜明,所有人都超好!(只有Ostorm当恶役角色,学长你自己反思一下 🤣

(遞胃藥)多屯幾罐。

(+1)

玩完第五章之后,想聊聊自己的看法

首先,这篇作品的犬与狐设计十分巧妙,不同于其他作品中主角做出选择,其他人只会祝福。两个角色通过主角的选择交织在了一起,比起单一的线性叙事,这部作品的表现更加生动,很期望作者能展示更多的分支

其次是背景音乐有着很大的留白,是作者没有找到合适的音乐吗?

最后,感慨一下这部作品通篇充斥着大量情感,看到一半就有一种“饱了”的感觉

分支沒意外的話會更多,目前規劃是三路線各三結局,總共9結局。玩家必須要決定誰有資格幸福。

音樂還在存錢請樂師~會先處理主題曲跟背景音樂,依照募資速度至少今年七月才夠錢談音樂製作問題。

然後情感嘛....如果這樣就飽了,那之後可能會讓您吐出來...

千万要有3p结局啊(你们三个把燃冬演好比什么都重要.jpg)

Chris是温和的保护欲,所以共鸣时平静地表达观点;Amor充满着尖锐而急切的占有欲以及苛责自己的愧疚感,过于盈满的感情让他共鸣时只剩下破碎而强烈的情绪。这两个角色的表现力都太棒了!

謝謝~敬請期待新的篇章喔(作者爆肝趕稿ing)

这个游戏之后的剧情不会要一直与Nudd的血统和家族有关吧,第五章已经开始扯到血统了,我个人不太喜欢血统论,尤其是那种血统会影响到整体剧情的,毕竟有了不凡的血统之后他的想法还能和原来一样吗,不过还是看看再说,毕竟现在才开始初猎,以后的剧情还未知。还有Ostorm竟然抱怨自己为什么受欢迎,明明Lucas更特别。自己是兄弟会会长,狩猎成绩好,血统不一般,这么多buff,他不可能自己看不到。

您有很好的觀察力!這部分請待後續解明!

游戏做得很好哦,每次都能抓住我的眼球,让我非常期待下一章的内容

(1 edit)

迄今为止这是我读过最棒的作品之一(要是有简体就好了)我很期待下次的更新,但我同时也想知道是否无论选择谁都会让另一方受伤,虽然可以存档选择不同的线路,但看到另一方受伤还是很难受

簡體啊~如果"某個漢化組"有興趣的話...

简体的话,也许可以先用着谷歌翻译或百度翻译之类的翻译软件,把繁體中文轉化成簡體中文,這是最省力的方法,但有可能會出錯,沒有人工翻譯的好

(1 edit)

請問第三個分支選擇能在5.0裡看到嗎?重玩幾次最後都只有兩個選項,害怕自己漏了甚麼:d

(1 edit)

请问如何知道自己在那条分支上面,我现在所以的选择都是基于狗狗(原谅我不记名字)所做出的,并最后选择了和狗狗组队。

好問題,我也不知道哈哈

用毛色和種族來看我猜Chris=狩月、Amor=獵日、逐星成功腳踏兩條船(或學長x

好吧但还是感谢

(+1)

第三分支在Build 6 或者 7 推出,看我的....進度(望

不過第三分支它會基於前面的選項組合而決定是否能夠看到分歧選項

文件是不是沒辦法疊加更新,只得刪除舊版本?

遊戲很棒,得知最新的一次更新的時候,實在是太讓人興奮了\^O^/

對,請刪除舊版本後服用,存檔在另外的資料夾,刪掉遊戲不會移除存檔(理論上

感謝告知

雖然繁體字有時會認不全,但是劇情非常好,由衷地表示支持

感謝您的支持~

Is english available?

(+1)

I'm sorry, there isn't any English version yet, the English translation is too expensive and I can't afford it

(+1)

That is fair! Maybe one day a hero who knows both languages will help us out!

I hope so too, I'd love for more people to play my game!

希望學長不要只是為了利用才接近Hess🥺對他好一點吧😭😭

6.0或7.0可能會解明(趕工中)

大大的情感描述方面好有张力,5.0看得我有点胃痛😂继续加油

(+1)

謝謝~您的支持是我的動力~

祝早日康复:)

Thank you~!

作者好好休息,早点康复

Thank you~

很好奇主角会不会有超凡能力,毕竟都是魔物了😄

直覺不錯喔~

看来是下版本的内容了,期待👏🏻

另外想问下Bjorn这种直接变换物种的拟态能力是不是很厉害的那种?很好奇他的真身是怎么样子

這是還沒發布的設定,外境的魔物因為文物擁有另外一個擬態樣貌,通常魔物都擬態為人類,但Bjorn拿去擬態熊怪了,因此Bjorn無法擬態成人

隨著世界觀慢慢展開,故事更加引人入勝了,每個配角也都很有個性且生動。

看完hess被採訪後,故事突然戛然而止(或許可以加入未完待續之類的提示,太突然回到主界面,以至於我以為遊戲出現了什麼錯誤,來回確認好幾次才發現是真的看完了。)

有點意猶未盡啊,寫得太棒了,好期待故事的後續。

好的~這部分下次改進~D5的patreon版即將推出!敬請期待!

说实话,按照现在的剧情来看,我真的不太喜欢Ostorm,先利用Nudd让Chris加入兄弟会,Hess和Amor也会跟着加入,然后再次利用Nudd让Chris训练,并且让Hess主动的让Chris和Amor在初猎时组队,而且还提前了初猎时间,Hess和Amor都不知道提前了,也没来得及训练,我严重怀疑Ostorm想用初猎让他们两个退出兄弟会,把Chris一个留下,不过还是要等下次更新看看剧情发展再说啦

下一個版本會解明O的動機,敬請等待~

(+1)

很好的作品,爱来自人类

作者的文字很好,读下来非常顺畅,Chris和Amor的人设也深得我心,而且对话上每个人的语气用词都很有特点,人物真的是有种活了的感觉

不过最大的问题就是............


我真的没法在Chris和Amor里做选择啊啊啊,两个人都好有吸引力好想交往啊,不知道大大有没有考虑三角线😣

(+1)

遊戲中選項都有參數會影響劇情。因此有各種選項組合可供選擇~隨著版本推進選項的影響會越來越顯著~

突然發現更新了 趕快來玩一下w

最近又反反複複看了好多次文本,作者大大的文本張力真的很足哇,不過有一些很好奇的地方,不知道作者大大願不願意回答?這部作品有關於政治方面的一些含義嗎,例如Golden Dawn姐妹會和Bd2結尾的火流星?人物們的姓名有一些特殊含義麽?比如我查到Amor是一個常用於女性的名字,源自古羅馬愛神,用在狐狸身上是不是和狐狸家族的那些傳說有關;或者Hatison這個名字是不是意味著Hati's Son,照應“誓願狩日月”的雙子狼故事?

沒有政治啦~這部作品是參考現實神話作為背景的,所以可能有些看起來似曾相識的地方。人物的姓氏、火流星等資訊後面會慢慢揭曉。至於Golden Dawn這個名字是Wild Hunt的對比,雖然很重要但在這部作品只是過場,不會深入描寫。

(+4)

I saw that due to insufficient funds that there is no English version but will there ever be an English version? And is there anyway to support to the funds?

(+3)

I have plans about Patreon  and make  English version, but there's no set schedule. 

(+1)

I’ll waste all my savings just to have the English version.

(+1)

Thank you for your enthusiasm! I'll do my best to create an English version within ......a limited budget.

作者,我前几天玩完了这个游戏,今天突然有了一个问题,既然主角的头不见了,那他的脖子长什么样子呢,从头顶的位置往下看是什么样子,不可能是像砍了头的断面吧

關於這點我不會特別著墨...畢竟要適宜觀賞嘛

很喜歡~~~(⁠ ⁠˘⁠ ⁠³⁠˘⁠)⁠♥

主角難道是邢天嗎?(亂猜)

流暢度很好,但不知道為什麼看完有點感到胃刺刺麻麻的,也許像是剛要飛的雛鳥一樣吧3?

哈哈不是刑天喔~~畢竟刑天沒有主角要素

超棒的遊戲!好喜歡Chris和Amor的人物塑造,期待下次更新

感謝支持~

故事世界观人物设定和剧情好棒!期待day2!

謝謝~

學長真的好香

(+2)

正在拓學長線的劇本,忙碌

(+2)

Is there an English version?


I also asked about this too

(+1)

I apologize, but due to insufficient funds, there is currently no English version available.

Okie💞

是一個蠻新奇的主題 玩下來整體節奏相當舒服 不過想問之後可攻略角色會增加嗎

(1 edit) (+1)

如果時間+成本允許的話才能開學長線..

(2 edits)

好喜欢。忧虑和美好交织的氛围像是夏日黄昏美丽却又转瞬即逝的云霞😭游玩的时候勾起许多曾经美好的回忆。真心感谢大大制作了如此优秀的游戏🙏非常期待大大之后的更新!祝福大大身体健康,事业顺利!

本人生心理都男性喔~

(1 edit)

对不起写的时候脑袋短路了🥲实在抱歉,刚刚把人称改了,希望没有给您带来太多困扰🙏🙏🙏

哈哈,感謝你的喜愛,你的支持是我的動力

雖然美術風格跟我過去常玩的類型不太一樣

但用心做出了不同表情,例如少見的在停止時的眨眼

以及我最喜歡的茫然時的眼睛


另外,如果對部分句子跟字詞疑惑的話

在這回覆你嗎

沒問題的喔~這邊就可以,另外我的e-mail也可以

謝謝回覆

才demo1.0而已我就想埋在Chris的胸膛大吸特吸怎麼辦XD

終於又有繁體中文的獸人VN出現了,真的好感激好開心,單人開發是非常辛苦的一件事情,光這點就值得給一萬個讚。

更不用說作品的水準還這麼高!或許美術不像圈內其他知名大師般色性豔都無比精緻華麗,但舒服親和的畫風絕對仍有水準之上,更足以看出是投注了不少熱情和靈魂的嘔心瀝血之作…單一角色的同一套衣服跟姿勢就準備了20個以上的表情啊有沒有!配合流暢的文筆、穩健的故事推動節奏帶出對各個角色形象的細膩描述,即使沒有配樂也成功地讓我跟著角色的心境起伏變化…對,沒bgm的確是有些不習慣,但是單人開發能負擔的心力和時間真的很有限,這點未來仍有機會補足的小遺憾和出色的角色刻劃及敘事水準對比後可以說瑕不掩瑜。

如果可以還真希望我有能力有時間能幫上點什麼忙…我好想看到主角跟Chris修成正果XD(Ostrom的話…到底會不會是攻略對象之一現在看不出來XD)

可惜Itchio的主要受眾還是以英文為主…如果想得到更多中文讀者關注的話到獸人控遊戲庫獸人控遊戲索引宣傳應該會比較有效果,只是粉絲一夕之間突然暴增也可能會容易對單人開發的作者造成很大的壓力…最近時不時在其他作品聽到粉絲各種過激的言行實在令人感到不安…

群狼雨大大,你所完成的部分已經美好到打動了一些讀者的心,謝謝你帶給我一段極其幸福的時光,希望這段心得多少也能回饋一點喜悅給你就好了:)

(+2)

謝謝你的支持,因為才完成Demo而已,所以還沒有要正式宣傳,目前是先收集玩家反饋再做細修。預計等Day2完成後才會開始宣傳。bgm的部分還在選歌,因為不想選太普通的音樂所以一直拖...

(1 edit)

Take your time !

能維持在自己也能好好享受的步調才是最重要的~

加油

剧情还不错,加油.

English?

I'm sorry, but there is currently no English version available due to time constraints.

Will there any in the future?

(+2)

If I can find some passionate English translators, then the answer would be a yes.

Viewing most recent comments 41 to 75 of 75 · Previous page · First page